Ou pelo menos é isso que os serviços públicos franceses e o resto do povo francês pensam!
É realmente cómico ver a confusão no rosto das pessoas, o sobrolho franzido, ao ver a incoerência entre o nosso estado civil (meu e do Gonçalo) e os nossos nomes.
Obviamente que se sou casada com o Gonçalo José Nunes dos Reis então sou Diana Nunes dos Reis. Isto é mais claro do que água e não há outra realidade possível: casada=nome do marido, por isso: se nome é diferente do do marido=solteira.
A principio não liguei muito. Corrigia as pessoas e pronto.
Quando enviámos as certidões de nascimento e casamento, os BIs e outros documentos para a Segurança Social daqui, pensámos que não ia haver problema, já que com tanta documentação, não haveria margem para erro algum.
Eis quando deparo com a primeira carta... Achei um tanto ou quanto estranho que me tivessem inscrito com o nome do Gonçalo mas telefonámos para lá e tentámos mudar as coisas. "Precisamos das certidões de nascimento e casamento", disseram eles. Muito bem, mais uma vez enviámos para lá o que tinha sido pedido na esperança de que o assunto se resolvesse...
Depois de cinco ou seis meses de espera lá alteraram as coisas, há um mês atrás voltou tudo ao mesmo. Voltámos a mencionar o assunto e disseram que iam tratar disso...
Ora qual não é o meu espanto quando, ao abrir uma carta, hoje, me deparo outra vez com uma carta endereçada a uma estranha Diana Nunes dos Reis! Não, really? Are you kidding me?
O que eu acho realmente estranho é esta insistência. Parece que de cada vez que o nosso processo muda de mão, o pessoal faz a óbvia correcção, porque de outra forma não se vive aqui em França, outra realidade não lhes cabe na cabeça. Se são casados então partilham os dois o mesmo nome...e pronto!
Que país mais atrasado!
É realmente cómico ver a confusão no rosto das pessoas, o sobrolho franzido, ao ver a incoerência entre o nosso estado civil (meu e do Gonçalo) e os nossos nomes.
Obviamente que se sou casada com o Gonçalo José Nunes dos Reis então sou Diana Nunes dos Reis. Isto é mais claro do que água e não há outra realidade possível: casada=nome do marido, por isso: se nome é diferente do do marido=solteira.
A principio não liguei muito. Corrigia as pessoas e pronto.
Quando enviámos as certidões de nascimento e casamento, os BIs e outros documentos para a Segurança Social daqui, pensámos que não ia haver problema, já que com tanta documentação, não haveria margem para erro algum.
Eis quando deparo com a primeira carta... Achei um tanto ou quanto estranho que me tivessem inscrito com o nome do Gonçalo mas telefonámos para lá e tentámos mudar as coisas. "Precisamos das certidões de nascimento e casamento", disseram eles. Muito bem, mais uma vez enviámos para lá o que tinha sido pedido na esperança de que o assunto se resolvesse...
Depois de cinco ou seis meses de espera lá alteraram as coisas, há um mês atrás voltou tudo ao mesmo. Voltámos a mencionar o assunto e disseram que iam tratar disso...
Ora qual não é o meu espanto quando, ao abrir uma carta, hoje, me deparo outra vez com uma carta endereçada a uma estranha Diana Nunes dos Reis! Não, really? Are you kidding me?
O que eu acho realmente estranho é esta insistência. Parece que de cada vez que o nosso processo muda de mão, o pessoal faz a óbvia correcção, porque de outra forma não se vive aqui em França, outra realidade não lhes cabe na cabeça. Se são casados então partilham os dois o mesmo nome...e pronto!
Que país mais atrasado!
5 comentários:
acho mais singular é, após a correcção, não passares a receber duas cartas, para a tua versão "solteira" e outra para a "casada"...
Sim... É de tirar qualquer um(a) do sério. Também me acontece constantemente. :(
E é mesmo, Gigi! Irritante!
Bamo lá bere...
É uma questão de perspectiva. Na minha opinião, um país não é atrasado por achar expectável que quem casa queira pertencer à mesma família e partilhar o apelido (já que vai partilhar a vida), bem pelo contrário.
Enviar um comentário